FOTO & PRESS(e)

P R E S S E - P R E S S - P R E S S E - P R E S S - P R E S S E - P R E S S - P R E S S E 

f o t o s - - - p h o t o s - - - f o t o s - - - p h o t o s - - - f o t o s - - - p h o t o s - - - f o t o s - - - p h o t o s 



Spielzeit 2023/24 / Season 2023/24


"


",,, Bei dem kurzen Auftritt von Sara-Maria Saalmann als KATE PINKERTON, 

die den arroganten Habitus so mancher US-Amerikaner sehr überzeugend  drauf hat, 

bedauert man vor allem, dass sie so wenig  zu singen hat...”

(Concerti)

//

",,, During the brief appearance of Sara-Maria Saalmann as KATE PINKERTON, 

who masters very convincingly the arrogant habitus of some US-Americans, 

one regrets above all ,that she has so little to sing..."

(Concerti)



 “...Sara-Maria Saalmann als seine Frau KATE PINKERTON 

verkörpert das perfekt gestylte arrogante American Girl, 

das abseits distanziert diese lästige Geschichte möglichst ohne Aufsehen erledigen möchte. 

Auch diese Nebenrolle ist wirkungsvoll und exzellent besetzt 

und hinterlässt Eindruck...”

(Der Opernfreund)

//

"...Sara-Maria Saalmann as his wife KATE PINKERTON 

embodies the perfectly styled arrogant American girl, 

who wants to deal with this troublesome story in a distanced manner 

and with as little fuss as possible. 

Also this supporting role is effectively and excellently cast 

and Sara-Maria Saalmann impressing..."

(Der Opernfreund)



".... Insgesamt konnte in Meiningen eine beachtliche Ensembleleistung bejubelt werden.

Für Sara-Maria Saalmann bliebt leidern ur der kurze Auftritt als Pikertons Frau KATE..."

(nmz)

//

"...All in all, Meiningen could celebrate a remarkable ensemble performance.

Sara-Maria Saalmann unfortunately only made a brief appearance as Pinkerton's wife KATE. ..."

(nmz)



"... Man ist angetan von der gesanglichen und schauspielerischen Kunst der Sängerinnen und Sänger,

und zwar bis in die kleinsten Rollen....

Am Ende Riesenapplaus und Jubel..."

(Die Mainpost)

//

"... One is impressed by the vocal and theatrical artistry of the singers;

even in the smaller roles.... Huge applause and cheers at the end..."

(Die Mainpost)







".... Der Star der Premiere war für das Publikum zurecht der CHERUBINO von Sara-Maria Saalmann.
Ihr Mezzo ist frei, in allen Lagen ausgeglichen und verfügt über eine breite Ausdruckspalette.
hinzu kommt, dass die Sängerin mit ihrere Lebendigkeit 
und ihrer unmittelbaren Spielfreude der Aufführung noch einen ganz besonderen Kick gibt.
Ihre beiden Arien sind Höhepunkte der Aufführung, verströmen sie doch das,
was der Firmenname proklamiert: Alma viva, die lebende Seele.
Voi che sapete gerät mit ihr als verkleidetem Hahn 
geradezu zu einem Kabinettstückchen..."
//
"... For the public - and quite rightly so - the star of the premiere 
was Sara-Maria Saalmann as CHERUBINO.
Her Mezzo is free, well balanced in all registers, 
and has a wide range of expression.
In addition, with her liveliness and her immediate enthusiasm,
she gives the performance a special kick.
Her two arias are the highlights of the performance,
as they exude what the company name proclaims:
Alma viva, the living soul.
Voi che sapete with Cherubino as disguised cockerel
becomes a real jewel..."
(O-Ton)


... Sara-Maria Saalmann darf als CHERUBINO wieder einmal voll ausleben, was sie drauf hat.

Liebestoll und chaotisch, herrlich unkonventionell und jungenhaft ist sie immer da,

wo sie eigentlich nicht sein sollte...

Ihre glockenhelle, kräftige hohe Mezzosopran-Stimme verleiht diesem jungen Spund

besondere Strahlkraft..." 

(Der Opernfreund)

//

"... Sara-Maria Saalmann as CHERUBINO can show once more all her talents.

Always in love, chaotic, wonderfully unconventional and boy-ish, she always is,

where not supposed to be.

With her bell-clear, powerful high-mezzo soprano-voice, 

lends this young boy special vocal-radiance..."

(Der Opernfreund)



"...Mittendrin und immer auch sich selbst im Weg ist

Sara-Maria Saalmann als pubertär verwirrter CHERUBINO, 

den jede Frau aus der Bahn wirft.

Das gesamte Ensemble singt bis in die kleineren Rollen stilsicher und differenziert.

Besonderen Wert legt man auf die Durchgestaltung der Rezitative, die nun weit mehr sind als nur

die notwendige Verbindung zwischen den Arien..."

(MDR / Audio)

//

"... Always in the middle of the action, but also always in his own way,

the pubescently confused CHERUBINO, who is attracted to every single woman,

performed by Sara-Maria Saalmann.

The entire ensemble sings with style and differentiation, even in the smaller roles.

Particular attention is paid to the recitatives, which here are much more 

than just the necessary connection between the arias..."

(Mitteldeutscher Rundfunk / Audio)


"... Sara-Maria Saalmann kann diese pubertären Verwirrungen von CHERUBINO

sowohl spielen als auch singen..."

(Deutschlandfunk / Audio)

//

"... Sara-Maria Saalmann is able to play and sing CHERUBINO's

pubertal confusion..."

(Radio Deutschlandfunk / Audio) 



"...Hinreißend, mit welcher vokalen Geschmeidigkeit Sara-Maria Saalmann

den pubertierenden CHERUBINO in jederHinsicht von der Leine lässt,

wenn eine der von ihm angehimmelten Frauen in der Nähe ist.

Oder wie er es erträgt, dass sich die gesamte Belegschaft amüsiert,

wenn er im Küken-Kostüm durch die Firma gejagt wird..."

(FW)

//

".. Absolutely ravishing, the vocal suppleness, with which Sara-Maria Saalmann

lets the pubescent CHERUBINO off the leash,

when one of the woman, he adores, is near.

Or how he deals with the situation, wearing a chicken costume,

when the entire company staff is making uni of him..."

(FW)




















"... Mit Ausnahme der Monster-Tenorpartie wurden alle Partien aus den eigenen Reihen besetzt.

Eine enorme Leistung (...) wenn sogar die Zofenpartie der DROLLA mindestens eine satte lyrische 

Stimme erfordert wie die von Mezzosopran Sara-Maria Saalmann...

die als Landser-Liebchen in Edeltracht mit satter Stimme einmal mehr 

zur ganz wunderbaren Ohren-und Blickfängerin wurde..."

(Concerti)

//

"... Besides the monster-tenor-part, all parts were cast from the ensemble.

An enormous achievement (....) when even the maid's part of DROLLA 

requires at least a rich lyrical voice like that of high mezzo-soprano Sara-Maria Saalmann...

who as Landser-Liebchen in noble Bavarian costume, with her rich voice

was once more a wonderful ear-and eye-catcher..."

(Concerti)



"... Einen schönen Moment des Durchatmens gab es durch 

die Singspiel-Einlage von .... und Sara-Maria Saalmann als DROLLA..."

(Freies Wort)

//

"... Sara-Maria Saalmann as DROLLA and (...) gave the public with their 

Singspiel interlude a beautiful moment of relaxation..."

(Freies Wort)



"... Eine großartige Ensembleleistung..."

(BR)

//

"... A fantastic performance of the complete ensemble..."

(Bayerischer Rundfunk)



"... Die erfrischend trällernde Sara-Maria Saalmann als DROLLA..." 

(Thüringer Allgemeine)

//

"... The refreshingly lilting Sara-Maria Saalmann as DROLLA..."

(Thüringer Allgemeine)



"... Als DROLLA mit glockenreiner Stimme: Sara-Maria Saalmann..."

(Der Opernfreund)

//

"... As DROLLA with Cristal clear voice: Sara-Maria Saalmann..."

(Der Opernfreund)




Spielzeit 2022/23 / Season 2022/23













"... Sara-Maria Saalmann durchlebt in ihrer Vorstellungswelt 

die Prophezeiung der Ankunft, die Geburt des Erlösers, 

sein Leiden und Sterben, seine Auferstehung und Himmelfahrt. 

Sie verkörpert keineswegs Christus, 

sondern transportiert die Botschaft der Bibeltexte in absoluter Humanität 

und selbstverständlicher Nächstenliebe in unerschütterlichem, 

fast kindlichem Glauben. 

Sie tut das in einer solchen Intensität und fesselnder Ausstrahlung, 

weil sie mit jeder Faser ihres Körpers die Stationen und Situationen durchlebt. 

Nichts wirkt künstlich oder theatralisch. Hingegen legt sie in Stimme und Spiel so viel natürlich Dramatik, 

dass die Musik in ihrem Facettenreichtum ganz anders wahrgenommen wird.."

(Der Opernfreund)

//

...In her world of imagination, Sara-Maria Saalmann lives through 

the prophecy of the coming, the birth of the Saviour, 

his suffering and death, his resurrection and ascension. 

She does not embody Jesus Christ, 

but conveys the message of the biblical texts 

with absolute humanity... 

and self-evident charity in unshakeable, 

almost childlike faith. 

She does this with such intensity and captivating charisma, 

because she lives through the stations 

and situations with every fibre of her body. 

Nothing seems artificial or theatrical. 

On the other hand, she puts so much natural drama i

nto her voice and acting that the music is so rich in facets, 

that the music is perceived in a completely different way..."



... Sara-Maria Saalmann

begeistert nicht nur durch ein sehr ausdrucksstarkes Spiel, 

sondern überzeugt auch mit perlendem Koloraturgesang

und leuchtenden Höhen..."

(O-Ton)

//

... Sara-Maria Saalmann

not only inspires with her very expressive playing, 

but also convinces with her sparkling coloratura singing and luminous high notes..."



"... Es ist die intensiv spielende 

 und so leicht wie kräftig singende Sara-Maria Saalmann,

die die Geschichte des Messias (...) 

wie eine persönliche Erfahrung durchlebt.."

(Freies Wort)

//

"... It is the intensely playing 

 and as light as powerful singing 

Sara-Maria Saalmann,

who lives through the story of the Messiah (...) 

like a personal experience"


Dirigent / Conductor: Andrea Marchiol

Regie / Stage Direction:Johannes Pölzgutter

Bühne / Sets: Michael Linder

Kostüme / Costumes: Katharina Heistinger


Fotos: Staatstheater Meiningen / Christina Iberl

mit/with: Monika Schachtel, Johannes Mooser, Chor


























Die Szene, in der DER JUNGE BULGARE

Sein Lied singt,

ist eine zurückhaltend bebilderte,

und dadurch erst recht furchtbar wirkende Vergewaltogung.

Mit erschütternder Intensität

Sara-Maria Saalmann

(Die Opernwelt)

//

"...The scene in which THE YOUNG BULGAR 

sings his song, 

is a restrainedly illustrated,

and thus all the more terrifying rape.

With shattering intensity

Sara-Maria Saalmann..."


Dirigent / Conductor: Philippe Bach

Regie / Stage Direction: Hinrich Horstkotte

Bühne / Sets: Hinrich Horstkotte

Kostüme / Costumes: Hinrich Horstkotte


Fotos: Staatstheater Meiningen / Christina Iberl

mit/with: Tomasz Wija & Ensemble 





















Großartige Szenen auf einem verlotterten Schiff 

Highlights, allem voran Sara-Maria Saalmann

als Kapitänin LOUISA VAMPA.

 Kraftvoll, lasziv mit einem Touch von Domina 

hat sie ihre Meute im Griff 

und das ist kein Wunder: 

Sie sieht umwerfend aus, bewegt sich geschmeidig 

wie ein Raubtier im raffinierten Outfit 

Ihr Song <Wahrheit oder Wagnis> 

gehört zu den Höhepunkten dieses Musicals“ 

(Meininger Tageblatt)

//

"...Great scenes on a dilapidated ship ...

Highlights, above all Sara-Maria Saalmann as 

Captain LOUISA VAMPA

Powerful, lascivious with a touch of dominatrix 

she has her pack under control 

and no wonder: 

She looks stunning, moves lithely like a predator 

in a sophisticated outfit ... 

Her song <Truth or Dare>. 

is one of the highlights of this musical..."

 

 

 Was nun folgt . ist nicht nur der 

musikalische Hit des Musicals, 

sondern auch eine glänzend inszenierte Schauspielparade.  

Auf dem Piratenschiff hat nämlich

PIRATENKÖNIGIN LOUISA VAMPA,

 (Sara-Maria Saalmann),

das Kommando – und sie holt sich 

in diesem Musical, was sie sich holen kann:  

Einen glänzenden Auftritt 

und einen bleibenden Eindruck beim Publikum.

Die Nummer ist zweifelsohne 

der Höhepunkt des Abends!“ 

(Der Opernfreund)

//

"... What follows .... is not only the  musical hit of the evening, 

but also a brilliantly staged acting parade.  

On the pirate ship, CAPTAIN LOUISA VAMPA,

(Sara-Maria Saalmann)

is in command - and she gets what she wants in this musical. 

what she can get in this musical:  

A brilliant performance 

and a lasting impression on the audience.

The number is without doubt 

the highlight of the evening!..."


Dirigent / Conductor: Harish Shankar

Regie / Stage Direction: Cush Jung

Bühne / Sets: Karin Fritz

Kostüme / Costumes: Sven Bindseil

Video: Karl-Hein Christmann


Foto: Staatstheater Meiningen / Christina Iberl

mit/with Marc Clear & Ensemble





"…Dort wird ROSINA (darstellerisch und stimmlich hinreißend mädchenhaft: 

Sara-Maria Saalmann) von ihm quasi in der Schublade unter Verschluss gehalten, 

um sie zu heiraten. 

(nmz)

//

"...There, ROSINA (in acting and vocally ravishingly girlish: Sara-Maria Saalmann

is kept under lock and key by him, so to speak, in order to marry her..."


 

 

Da wird ganz unbemüht gesungen und gespielt 

Sara-Maria Saalmann als drahtige und gewitzte und kernige ROSINA 

(Mainz Post) 

//

"...The singing and acting is quite unassuming

Sara-Maria Saalmann as the wiry and shrewd ROSINA

with lots of pithiness..."


 

".... Sara-Maria Saalmann als herzerfrischend trällende 

und quicklebendig jugendliche ROSINA..."

(insuedthueringen.de)

//

".... Sara-Maria Saalmann as refreshing lilting 

and lovely youthful ROSINA..."


 

 Sara-Maria Saalmann ist eine wirklich schnippische und selbstbewußte, 

und auch koloratursiscshere ROSINA

(Deutschlandfunk)

//

"... Sara-Maria Saalmann is a really snappy and self-confident 

ROSINA with secure coloratura..."



"... Sara-Maria Saalmann - eine ROSINA  ... der nichts fremd ist außer fassadenhafte Koketterie.

Saalmann vereint das Charisma einer Carmen mit der Leichtigkeit einer Ballerina.

Bisher vor allem im  lyrischen Sopran-Fach glänzend, erobert sie sich erstmals 

Rossinis bevorzugte Lage

im Mezzo-Register.

Rosina klingt von Saalmann dadurch ernsthafter

als gewohnt. Der fluide Wirbelwind wird zur Figur mit Tiefgang..."

(Concerti)

//

".... Saalmann - a ROSINA 

... to whom nothing is alien

except facade-like coquetry.

Saalmann combines the charisma of a Carmen

with the lightness of a ballerina.

Until now, she has shone in the lyric soprano register,

but for the first time ,

she conquers Rossini's preferred position in the mezzo register.

As a result, Saalmann'S ROSINA sounds more serious than usual.

The fluid whirlwind becomes a character with depth...



Mit allem erdenklichen Esprit und Witz

begeisterte Sara-Maria Saalmann als hinreißende ROSINA:

beeindruckend in mühelosen Koloraturen,

betörend in Leichtigkeit und tänzerischer Anmut ihres Spiels.

Die Choreografie der Rollen

ebenso wie das launige Spiel des Chores...

hatte Saalmann selbst skizziert..."

(Nürnberger Nachrichten)

//

"... With all imaginable esprit and wit,

Sara-Maria Saalmann thrilled as the ravishing ROSINA.

Impressive in her effortless coloratura,

beugilingin the lightness and dance-like grace of the performance.

The choreography of the roles

as well as of the whimsical play of the choir...

had been choreographed by Saalmann herself..."


Dirigent / Conductor: Jonathan Brandani

Regie / Stage Direction: Brigitte Fassbaender

Bühne & Kostüme / Stage & costumes: Dietrich von Grebmer

Choreografie / Choreography: Sara-Maria Saalmann


Fotos: Staatstheater Meiningen / Christina Iberl

mit / with

Rafael Helbig-Kostka - Conte Almaviva

Johannes Moser, Tomasz Wija, Monika Reinhardt, Mikko Järviluoto, Statisten



 





ARCHIV / ARCHIVE

2021/22


Mozart

<Die Zauberflöte>

PAMINA

Debut

 

Premiere 17 – 06 - 2022

Staatstheater Meiningen

Dirigent / Conductor:

GMD Philippe Bach

Regie & Bühnenbild / Stage Direction & Sets

Achim Freyer


 

 

 




Und die mit ihren feinen Piani in ihrer Traurigkeit betörende Sara-Maria Saalmann als PAMINA. 

Sie wurde nach der Vorstellung mit dem Ulrich-Burkhardt Preis der Opernfreunde bedacht,

der jedes Jahr im Gedenken an den ersten Nachwendeintendanten vergeben wird

//

 And Sara-Maria Saalmann as PAMINA, beguiling in her sadness with her fine piani. 

After the performance, she was awarded the Ulrich Burkhardt Prize of the Opera Friends, 

which is awarded every year in memory of the first post-reunification director

(nmz)

 

Sara-Maria Saalmann gestaltet PAMINA.

Die deutsch-spanische Sopranistin, erst seit letzter Spielzeit Ensemblemitglied,

 ist ein wahrer Glücksfall für Meiningen.

Mit strahlend leuchtendem, gefühlvollem und nuancenreichem Sopran 

weiß das zierliche Persönchen mehr als zu gefallen. 

Mit weichem Einsatz und Koloraturen, die wie an einer Perlenschnur aufgereiht sind, 

bringt sie mit ihrem klangvollen, ausdruckstarken Sopran die Zuhörer zu Beifallsstürmen.

…..

Eine wunderschöne überzeugende Darstellung, dieser nicht unbedingt leichten Partie. 

Hoffen wir, dass sie noch recht lange in Meiningen bleiben wird

//

"...Sara-Maria Saalmann creates the part of PAMINA....

The German-Spanish soprano, a member of the ensemble only since last season,

 is a true stroke of luck for Meiningen.

With a radiant, sensitive and nuanced soprano, the petite person 

is more than pleasing. 

With a soft application and coloratura that is strung like a string of pearls, 

she brings the audience to storms of applause with her sonorous, expressive soprano. 

.........

A beautifully convincing portrayal of this not necessarily easy part. 

Let us hope that she will remain in Meiningen for quite a long time..."

(Der Opernfreund)

 

—————————————

 

Sara-Maria Saalmann überzeugt als liebreizende und anmutige PAMINA 

mit glockenhellem Sopran und leuchtenden Höhen

//

"...Sara-Maria Saalmann is convincing as the lovely and graceful PAMINA 

with a bell-bright soprano and luminous high notes..."

(O-Ton, Andreas) 

 

 Sara-Maria Saalmann weckt in der Rolle der PAMINA alle Gefühle, 

zeigt jede Stärke und jede Schwäche, die zu dieser großen Oper gehören

//

 Sara-Maria Saalmann weckt in der Rolle der PAMINA alle Gefühle, 

zeigt jede Stärke und jede Schwäche, die zu dieser großen Oper gehören.“

(Fuldaer Zeitung)

 



 

 Puccini

<La Bohème>

MUSETTA

debut

 

Premiere 12 – 12 - 2021

Staatstheater Meiningen

Dirigent / Conductor:

Philippe Bach 

Regie  / Stage Direction:

Markus Lüpertz

Bühnenbild / Sets:

Markus Lüpertz

Kostüme / Costumes:

Markus Lüpertz

             








"... Sara-Maria Saalmann - sänger-schauspielerisch höchst überzeugend....

zierliche Anmut in Person, und doch eine handfeste MUSETTA...." 

//

"...Sara-Maria Saalmann, highly convincing as singer and actress

... a petit grace, but yet a substantial MUSETTA

(rwv-bamberg)



 



 

 

 J.Ch. Bach

<La Clemenza di Scpione>

ARSINDA

debut

 

Premiere 16 – 10 - 2021

Staatstheater Meiningen

/

Theater Eisenach

Dirigent / Conductor:

Juri Lebidev  

Regie  / Stage Direction:

Dominik Wilgebus

Bühnenbild / Sets: 

Peter Engel

Kostüme / Costumes: 

Uschi Haug


             









"...Ein kleines Theater- und Musikwunder ereignete sich am Wochenende im Landestheater Eisenach. 

Sara-Maria Saalmann meisterte – neben allen anderen Anforderungen – ihre große Arie der ARSINDA, 

ein wirklich Riesenstück, das im Aufbau un Orantemntik an Konstanzes <Martern>-Arie erinnert, 

mit konzertierenden Soloinstrumenten bravourös. 

Im großen Duett verschmelzen Saalmanns weiche Einsätze mit () derart, 

dass beider Stimmen kaum mehr unterscheidbar sind. 

Ein De-Luxe-Plädoyer für Johann Christian Bach! 

Dieses ist hoffentlich nur der Auftakt für weitere Eisenacher Opernentdeckungen..."

(Concerti & nmz)

 

"...Sara-Maria Saalmann als ARSINDA ist stolz und standhaft, agil und charmant; 

absolut koloratursicher mit einem nuancenreichen Sopran..."

(Die Deutsche Bühne)

 

"...Die ARSINDA ist in der Gestalt der Sara-Maria Saalmann eine Wucht. 

Sie kann ihre Koloraturen bei Bedarf auch herausschleudern, 

dabei verbleibt ihr Sopran immer wohltimbriert. 

Auch szenisch ist sie sehr agil..."

(Der Onlinemerker)

 

"...Mit bronzenem blühenden Sopran singt Sara-Maria Saalmann ihre ARSINDA nicht nur stimmlich überragend, 

sondern wirkt mit abgezirkelter Körpersprache auch schauspielerisch überzeugend 

(Thüringer Allgemeine)



 


 

 

 Händel:

<Amadigi di Gaula>

ORIANA

debut

 

Premiere 19 – 09 - 2021

Staatstheater Meiningen

Dirigent / Conductor:

Attilio Cremonesi

Regie & Bühnenbild / Stage Direction & Sets:

Hinrich Horstkotte

Kostüme / Costumes: 

Antonia Fietz


 

            


 











 


“... Die brave, unscheinbare Oriana – stimmlich sehr überzeugend Sara-Maria Saalmann 

//

"... Inconspicious and decorous ORIANA - vocally highly convincing Sara-Maria Saalmann..."

(BR Kultur)


  

Bühnenzauber: Im Staatstheater Meiningen geht es mit barocker Lust in die neue Spielzeit und eine neue Intendanz -

.... so ist endlich der Weg in eine gemeinsame Zukunft von Amadigi ,

der barockszenenkompatible Counter Rafal Tomkiewicz

und ORIANA, 

mit gefühlvoll flexibler Kehle, Sara-Maria Saalmann) frei.

//

Stage Magic - 

The Meininger State Theatre is heading into a new season 

and a new Intendant with baroque enthusiasm ....

...

then finally the way to a common future is free for Amadigi, 

the baroque-scene-compatible counter Rafal Tomkiewicz

and ORIANA,

with a sensitive, flexible voice, Sara-Maria Saalmann.

(nmz)

 

 

 Auch ORIANA, stets mädchenhaft in schlichtem, fließendem Weiß, ist seltsam distanziert, scheint kraftlos, zerbrechlich, ängstlich. Nie lässt sie sich von Angst oder Freude hinreißen. Erst am Ende, als alles verloren scheint, tritt sie Melissa kraftvoll gegenüber. Sopranistin Sara Maria Saalmanninterpretiert diesen Typus sehr einfühlsam und behutsam in anrührendem Gesang..."

//

Also ORIANA, always girlish in a simple, flowing white dress,
keeps a strangely distant, seems powerless, fragile, fearful.
She never lets herself be carried away by fear or joy.
Only at the end, when everything seems lost, 
she faces Melissa in a powerfully way.
Soprano Sara Maria Saalmann interprets this type
very sensitive and gentle with touching singing

(Der Opernfreund)

 


" Die vier Protagonisten, allesamt irgendwie einsam, müssen gesanglich äußerste seelische Erschütterungen ausdrücken, und Händel verlangt ihnen einiges ab an Verzierungen und schwierigen Koloraturen..(...) ... und somit erobert er seine ORIANA, eine weithin passive, aber unbeirrt hartnäckig Liebende von mädchenhafter Schönheit, Sara Maria Saalmann, die ihren sanften Klagen und ihrer Opferhaltung mit fein nuanciertem, hellglänzendem Sopran überzeugenden Ausdruck verleiht..."

//

"... The four protagonists, all somehow lonely,
have to express extreme emotional shocks with their vocals,
and Handel demands a lot from them in terms of ornamentation and difficult coloratura ... (...) 
his ORIANA, a largely passive one 
unwavering stubborn lovers of girlish beauty, 
Sara Maria Saalmann, who gives her gentle complaints 
and her sacrificial attitude convincing expression 
with finely nuanced, brightly shining soprano
(O-Ton) 
 
 
"...Ein Kabinettstück aus der Rubrik Zicken- bzw. Sopranistinnenkrieg
wird das Aufeinandertreffen von Melissa
und der sich wunderbar gefühlvoll steigernden 
Sara Maria Saalmann als ORIANA,..
//
"... A masterstroke in the category cat-fights, or better soprano 
is the clash between Melissa
and the wonderful sensitive increasingly 
Sara-Maria Saalmann as ORIANA..."
(MT)
 
 
"... Wenn sich Illusionstheater als märchenhaft wahre Bildererzählung
aufs feinste mit den Stimmen und der Musik aus dem erhobenen Orchestergraben 
verbindet, gibt es nichts zu mäkeln.
Countertenor Rafał Tomkiewicz /Amadigi, 
die Sopranistinnen Sara-Maria Saalmann / ORIANA und (...)
sind nicht nur eine  Augenweide.
Sie füllen mit differnezierten, feinfühligen Dynamik
und mit glaubwürdiger Gestik und Mimik ihre Figuren so,
dass die Arien die Seele berühren -
von der stillen Trauer 
bis zu ORIANA's leidenschaftlichem Flehen <Freude, komm in meine Herz>.
Selten spürt man im Publikum so etwas wie kollektive Erregung. 
Hier schon..."
//
".. When illusional-theatre turns out to be a fairytale-like pictorial narrative
joins perfectly the voices and the orchestra (...)
there is nothing to complain about.
Countertenor Rafal Tomkiewicz / Amadigi,
the soprani Sara-Maria Saalmann / ORIANA and 
(....)
are not just a feast for the eyes.
With deifferentiated, sensitive dynamics and credible gestures and mimic art
the are fullfilling their parts and characters in a way,
that their arias are touching the souls
- from the silent grief 
until ORIANA's passionate pleading <Joy, come to my heart>.
You seldeom feel something like collective excitement in the audience.
Here, you do..


 

 




2020/21



Joachim Raff:
 < Dame Kobold >
BEATRICE
Debut
Choreografie

 
Theater Regensburg
Premiere & Debut 24.10.2020
Brigitte Fassbaender
Tom Woods

 

 























 

“... Sara-Maria Saalmann / BEATRICE als Flamenco-begeisterte Spanien-Liebhaberin, die zeitweise das Glück hatte, von einem Gitarristen begleitet zu werden..."
(BR)

"... Sara-Maria Saalmann als BEATRICE  stiehlt mit ihrer Expertise in spanischem Tanz (sie leitet eine kleine Choreographie zur Ouvertüre an) und Cante Jondo, begleitet von Gitarrist Rainer Stegmann singt sie zu Beginn des 2. Aktes  <El Café de Chinitas> von Federico García Lorca, den Protagonisten zeitweise die Show..."
(nmz)

 Eigentliche Hauptfigur ist die Agnes-Vertraute BEATRICE.  Sopranistin Sara-Maria Saalmann macht sie zur Strippenzieherin  – mit moussierendem, substanzreichem Gesang und gelegentlichen Flamenco-Einlagen. 
Dass alles mit Zwei-Meter-Mindestabstand inszeniert werden musste (Regie: Brigitte Fassbaender) ist kaum zu spüren.  
Für knapp zwei Stunden hatte man glatt das böse C-Wort vergessen"
(Merkur.de)

"... und Sara-Maria Saalmann, die aus der munteren Drahtzieherin BEATRICE  einen Charakter modelliert und überdies die über den Abend verstreuten Sätze  der Ballettmusik choreografierte (und selbst Flamenco tanzte), sind aus jenem sensiblen Sängerholz, das Raffs Absinken in Plattheiten verhindert"
(Concerti)

"... die unter der Regie von Brigitte Fassbaender und durch das Multitalent Sara-Maria Saalmann, nicht nur Sängerin, sondern auch Choreografin, gerade durch die spanischen Tanzszenen einen geheimnisvollen Zauber entwickelt, der dem Original völlig fehlt [ ... ] Mit Sara-Maria Saalmann wird das Kammermädchen BEATRICE zum rasanten Mittelpunkt der Handlung. Sie singt mit kraftvoller Stimme und tanzt ausdrucksstark..."
(Mittelbayrische)

"...gerade die Duette zwischen Donna Anna und ihrer Vertrauten BEATRICE (Sara-Maria Saalmann) sind wirklich klasse und sehr schön, lustig und..."
(Deutschlandfunk)

".... Das Theater Regensburg hat wieder mal eine vergessene Oper ausgegraben  Brigitte Fassbaender inszeniert die <Dame Kobold> als rasanten Spaß .... Stimmlich und darstellerisch eine Freude [ ...] und die Beatrice von Sara-Maria Saalmann .... Saalmann choreografiert sich als wundervoll listige, Flamenco-tanzende BEATRICE, und alle andern bis hin zur Abstandswahrung beim Applaus..."
(SZ)

 

------------------------------------------------------------ ENGLISH TRANSLATION -----------------------------------------------------------

  

“... Sara-Maria Saalmann / BEATRICE as Flamenco-loving Spain-fan, who was fortunate to be accomanied by a guitarist in her Spanish songs” 
(BR)
 
"... Sara-Maria Saalmann as BEATRICE steals with her expertise in Spanish dance (she also made the choreography) and Cante Jondo, accompanied by guitarist Rainer Stegmann and  with her <El Café de Chinitas> by  Federico García Lorca, the protagonists partly the show ..."
(nmz)
 
 the main part actually was BEATRICE.  Soprano  Sara-Maria Saalmann makes her part into a puppet master; with sparkling, substantial singing
 and occasional Flamenco interludes.
Its not easy to stage direct an opera with min. 2 m distance, but Brigitte Fassbaender manages this fabulous, 
and gives the public 2 joyful hours, in which we even forgot about the bad C-word..." 
(Merkur.de)

"... Sara-Maria Saalmann, who also had choreographed the movements of ballet music scattered throughout the evening and even danced Flamenco herself, modeled a real character out of the lively puppet master BEATRICE. She is tarred with the sensitive singers/actors brush, 
that prevents Raff’s work sinking into platitudes”   
(Concerti)
 
"... By the stage direction of Brigitte Fassbaender and due to multitalent Sara-Maria Saalmann, who not only is a singer, but also a dance rand choreographer in this opera, and with the Spanish dance scenes, this production develops a mysterious magic, which completely is lacking in the original.
With Sara-Maria Saalmann, the chamber maid BEATRICE becomes the dynamic focuss of the performance.
She sings with a strong voice and dances expressively
(Mittelbayrische)

"...especially the duets of  Donna Anna and her intimate  BEATRICE (Sara-Maria Saalmann) are really excellent beautifully sang, and in addition very funny 
(Deutschlandfunk)

“.... Once more, Theater Regensburg performed an opera-re-discovery  Brigitte Fassbaender stages 2 hours of joy  Vocally and dramatically a real pleasure were. and her chair maid Beatric,  Sara-Maria Saalmann .
Saalmann choreographs herself as wonderfully cunning, Flamenco-dancing BEATRICE, as well as everybody else on stage up to the applause
(SZ)

 

 

2019/20

 



WORLD-PREMIER
Mynther / Monteverdi
< M'Orpheo >
LA MUSICA / EURIDICA / CORE / PROSERPINA / ECO 
Debuts
 
Velodrom Regensburg 
Premiere: 14.03.2020
Beats Gebrüder Teichmann
Kollektiv Hauen & Stechen 

 


 
"...Unter den Solisten ist Sara-Maria Saalmann hervorzuheben, als personifizierte Musik, Euridice und Proserpina"...
(BR Kultur)
 
".... Solistisch wird z.T. herovrragend gesungen  [  ] Sara-Maria Saalmann..."
(nmz)

"... Nur La Musica, Sara-Maria Saalmann, leuchtet als Stern in in phantastischer Ästhetik..."
 (Schnabel-Kultur)


------------------------------------------------------------ ENGLISH TRANSLATION -----------------------------------------------------------


"...from the soloists, soprano Sara-Maria Saalmann as personalized Music, Euridice and Proserpina must highlighted..."
(BR Kultur)
 
".... the soloists are singing excellent, some of them, for example Sara-Maria Saalmann..."
(nmz)
 
"... Only La Musica, Sara-Maria Saalmann, shines as star in stunning esthetic..."
 (Schnabel-Kultur)

 

 


< Aufforderung zum Tanz >
&
< Viva España >
Zarzuelas
 
Theater Regensburg / Neuhaussaal
Jan. 2020
Chin-Chao Lin

 





" Publikum begeistert! 
....Dort gesellt sich die Sopranistin Sara-Maria Saalmann hinzu,  die selbst Spanische Wurzeln hat,  
und jüngst mit dem Bayerischen Kunstförderpreis ausgezeichnet wurde.
Mit Pablo Lunas berühmten Lied "De España vengo"  ist sie gleich voll in ihrem Element. 
Mühelos in jedem Register bringt sie im edlen Bolero-Rhythmus die Schönheit Spaniens und seiner Frauen, und flirtet dabei kräftig mit dem Publikum; mit 3 weiteren Liedern aus der Spanischen Operntradition der Zarzuela beschließt sie den offiziellen Teil des Programms...."
(MZ)


" Public enthusiastic!  ....
... later on, soprano Sara-Maria Saalmann joins the concert. She was born in Spain 
and in 2019 awarded with the Bavarian Art Award.
With Pablo Lunas famous song "De España vengo"  she shows immediately her Spanish roots.
She shows the beauty of Spain and of Spanish women with Bolero-rhythms absolutely effortless in all registers, intense flirting with the public; and finishes the 1 part of the program with 3 songs from Zarzuelas.
(MZ)




Händel
„Messiah“
Sopran
Debut
 
Theater Regensburg / Neuhaussaal
14.12.2019
Chin-Chao Lin

 

 

 




"... Sara-Maria Saalmann mit schöner, freier Höhe..."
(Mittelbayerische)

 

"... Sara-Maria Saalmann with  a beautiful and free high register ..."
(Mittelbayerische)

 




 


URAUFFÜHRUNG
Franz Hummel
< Ludwig II. oder die Sehnsucht nach dem Paradies >
KAISERIN SISSI
Debut


Theater Regensburg
Premiere: 07.12.2019
Sam Brown
Tom Woods

 



".... Von den insgesamt nicht weniger als 29 Akteuren beeindruckten 
unter anderem Sara-Maria Saalmann als SISSI und..."
(Onetz)
 
“..Die vom Libretto unzureichend profilierten Frauenfiguren singen zumindest ausgezeichnet: 
 Sara-Maria Saalmann als SISSI und
(nmz) 
 
„... ein Riesenensemble ... wirklich ganz toll besetzt .... und Sara-Maria Saalmann als SISSI ... es wurde hervorragend gesungen..."
(Die Deutsche Bühne, Video-Kritik)

 

------------------------------------------------------------ ENGLISH TRANSLATION --------------------------------------------------------

 

"... impressing from the 29 singers,  Sara-Maria Saalmann as SISSI and..."
(Onetz)
 
"... by libretto, the women's parts hadn't the same profile, but at least they sang excellent: 
Sara-Maria Saalmann as SISSI and..."
(nmz)
 
"... a very huge ensemble .... really excellent casted .... and Sara-Maria Saalmann as SISSI ... excellent singing...."
(Die Deutsche Bühne, video-review)


 

 





Mit dem Bayerischen Kultusminister Bernd Silber
Intendant Jens Neundorff von Enzberg

 




HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!

Sara-Maria Saalmann erhält den Bayerischen Kunstförderpreis 
in der Kategorie Darstellende Kunst 2019


CONGRATULATIONS!

Sara-Maria Saalmann was awarded with the Bavarian Promotion Art Award 2019 
in the category <Performing Arts> 2019






Da Sara-Maria Saalmann nicht an der Preisverleihung im Cuvillierstheater München teilnehmen konnte,
hat der Bayerische Kultusminister Bernd Sibler ihr die große Ehre erwiesen,
ihr die Urkunde persönlich in Regensburg zu überreichen.

Because Sara-Maria Saalmann couldn't join the award ceremony in Munich,
Bavarian Minister of Culture gave due honor to Mrs Saalmann,
to present the certificate after a performance in Regensburg.

 


 


 



Hören Sie die Laudatio von Kultusminister Bernd Sibler
//
Listen to the laudation by minister of culture Bernd Sibler

 


 


 



Videogrußbotschaft von Sara-Maria Saalmann, die am Tag der Preisverleihung leider nicht in München sein konnte.


//

Video message by Sara-Maria Saalmann, who unfortunately couldn't be present personally at the Award-ceremony in Munich.

 



 

Zahlreiche Berichte in deutschen und  internationalen Print- und Online-Medien. 

//
Numerous reports in German, but also international print-media and alone.


 Bayerisches Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst  - - -  BR24 - - - Die Deutsche Bühne - - - Wikipedia - - - Mittelbayerische - - - Wochenblatt Kultur


n-tv - - -  Magazin Klassik.com - - - Applaus - - - Fokus.de - - -  nmz.de - - - Kulturpreise.de - - - Charivari - - -  Gong.fm - - - Süddeutsche - - - Klassikinfo.de



PNP - - -  MIZ - - - Estonian World 


 


 

 



 


Vivaldi
< La Fida Ninfa >
MORASTO
Debut

  

Theater Regensburg
Premiere: 26.10.2019
Johannes Pölzgutter 
Tom Woods
 

 





































".... Brillant Sara-Maria Saalmann als MORASTO..."
(Deutschlandfunk Kultur heute)
  
"...Noch mehr Aufmerksamkeit eroberte sich, und zwar völlig zu Recht ,  die noch junge Sopranistin Sara-Maria Saalmann.
Seit 2018/19 hat sie in Regensburg ihr erstes Festengagement überhaupt,  und in der Kastraten-Partie des MORASTO zeigte sie nun eine Koloratourbravour,  die Gott sei Dank nicht ihr selbst, sehr wohl aber den Zuschauern den Atem verschlug.
Da war in den gnadenlos durch Höhen und Tiefen sich windenden Sechzehntel-Ketten wirklich jeder Ton noch geformt, die Tonkaskaden hatten elastischen Drive, und, fast am erstaunlichsten:
im Lyrischen hat diese Stimme dann plötzlich eine interessante, herbe Farbe und viel, viel Seele..."
(Detlef Brandenburg, Die Deutsche Bühne)
 
Sara-Maria Saalmann brilliert in Johannes Pölzgutter’s beeindruckender Regie
In the role of MORASTO was accomplished and noted baroque soprano Sara-Maria Saalmann,  who recently performed the lead role of Dafne in Cavalli’s “Gli amore d’Apollo e di Dafne” at Innsbruck’s prestigious Early Music Festival.
When she first appeared on stage it took time to realize that she was not a male actor, so convincing was she in a male role. It would give the wrong impression to call it a trouser role, for that conjures up the idea of a woman playing a man, and in which there is little attempt to hide the fact. This was not the case here. Saalmann walked, stood, and behaved and looked like a man.
(Operawire)

"... Besonders gerne folgt man der Sopranistin Sara-Maria Saalmann, die die Hosenrolle des MORASTO nicht nur glaubwürdig burschikos darstellt, sondern auch aus einer profunden Tiefe heraus mit ausgereifter,
stilsicherer Koloraturtechnik bewältigt..."
(nmz)

„...Solisten in Hochform ...  allen voran die Sopranistin Sara-Maria Saalmann als MORASTO und Mezzo .... die den Saal rockten mit ihren Arien und ihrer Glaubwürdigkeit ..."
(BR Klassik)

"... Sicher stechen Sara-Maria Saalmann und MORASTO und.... heraus. Saalmann wütet in tiefster Eifersucht durch die halsbrecherischen Kurven ihrer Arien, findet aber ebenso zu höchst zerbrechlicher Anmutung, in verzweifelter Liebessehnsucht..."
(Opernglas & Süddeutsche & Mittelbayerische)
 
„... Dieses messa di voce, auf die sich die Sopranistinnen Sara-Maria Saalmann als MORASTO und .... gut verstehen durchmisst ja auf einem Ton durch den Raum, dringt vom Singenden zum Hörenden und wieder zurück, zeigt die Sehnsucht des Ich nach dem Du, aber auch die auf sich selbst zurückgeworfene Verinnerlichung des Affekts an, der dadurch schon fast zum viel persönlicheren Gefühl wird..."
(FAZ)

"... Sara-Maria Saalmann in der Hosenrolle als MORASTO und ... beeindrucken durch Ausdruck und eine saubere Intonation bis in die Koloraturen..."
(ONetz)
 
„„Die großartige gesangliche, aber auch schauspielerische Leistung der Solisten, besonders der von Sara-Maria Saalmann als MORASTO, eine kluge Inszenierung und ein fantasievolles Bühnenbild machen die Aufführung zum wirklich ergreifenden Erlebnis..."
(Kult.de)

„... Eine Sängerin ist besonders herausgestochen: Sara-Maria Saalmann als MORASTO.Alle haben versucht, mit reduziertem (Barock-)Ton zu singen, aber das ist nur Sara-Maria Saalmann gelungen, ohne den Impuls dabei zu verlieren....Mit einer sehr klaren, sehr fokussierten Stimme,  sehr punktiert und sehr auf den Punkt ist sie beachtlich durch ihre schwere Partie gekommen ..."
(Video-Kritik von Detlef Brandenburg)
 
 

------------------------------------------------------------ ENGLISH TRANSLATION --------------------------------------------------------


  

“... brilliant,  Sara-Maria Saalmann as MORASTO..."
(Deutschlandfunk Kultur heute)
 
Even more attention, and deservedly so, conquered young soprano Sara-Maria Saalmann.
Since 2018/19 member of the ensemble of Theater Regensburg, her first ensemble-engagement at all, she displayed in the castrate's-part of MORASTO a bravura in her coloraturas, which - thank God - didn't take her, but the public's breath away.
In the mercilessly coloraturas, through highs and lows winding chains of semiquavers, really every note was well-shaped, the tone-cascades had elastic drive, and, amazingly: in the lyric parts, her voice sudden has an interesting, austere color, and lots, lots of soul..."
(Detlef Brandenburg, Die Deutsche Bühne)
 
Sara-Maria Saalmann stars in Johannes Pölzgutter’s impressive staging
If Saalmann’s acting was convincing, her singing was no less so.
She possesses an excellent voice, which is nicely suited to the baroque.
It has beautiful timbre and is agile and secure with a pleasing even tone and a rich colorful pallet.
Alone among the soloists, she improvised her own ornamentations which were intelligently crafted and sung with delicacy,  elegance, and nuance, but not at the expense of passion and intensity.
Recitatives were subtly delivered, with careful attention given to the meaning of the text.
Her virtuoso aria, <Destino avaro>  in which MORASTO gives voice to his anger, 
was the high point of her performance. Saalmann’s reading was forceful and passionate, which she topped with an impressive coloratura display.
It was an energetic and expressive performance, one that stood apart from the others singers...”
(Operawire)
  
"... Especially pleasant to follow is soprano Sara-Maria Saalmann, who not only performs her pants-part of MORASTO credible boyish, but also manages her coloraturas, based on a profound low register,  with a mature technique and perfect in style..."
(nmz)
 
""... all soloists in top form... onward, Sara-Maria Saalmann as MORASTO and mezzo...  rocked the stage with their arias and their credibility..."
(BR Klassik)
 
"... Sara-Maria Saalmann as MORASTO and... stood out from the ensemble... Saalmann raged in deep jealousy through her arias full of neck-braking coloraturas, but also in moments of desperate amorous desire with fragile, delicate tones and appearances..." 
(Opernglas & Süddeutsche & Mittelbayerische)
 
"... this messa di voce - perfect shown by the soprani .... and Sara-Maria Saalmann ...."
(FAZ)
 
".... Sara-Maria Saalmann in the pants-role of MORASTO and ...  impressed with her expression and a perfect intonation, also in their (fast) coloraturas..."
(ONetz)
  
"... The fabulous performance, as singers, but also as actors,  especially from Sara-Maria Saalmann as MORASTO, an intelligent stage-direction and an imaginative set-design make this performance a touching experience..."
(Kult.de)
 
"... One singer stood out: Sara-Maria Saalmann as MORASTO.
All singers tried to sing with a "reduced" baroque voice, but the only, wo managed this without loosing the impulse, was Sara-Maria Saalmann; with clear and focussed voice and punctuated, she got to the heart of her not easy part, which she mastered excellent..."
(Video-review by Detlef Brandenburg)

 

 

 

 

 

 

BENEFIZKONZERT für die 
José Carreras Stiftung
CHARITY CONCERT for the
José Carreras Foundation
 

Historischer Reichssaal
Altes Rathaus Regensburg
Nov 2019
Piano: Kristin Okerlund 

 









 









 (mit / with Peter Seiffert, Petra-Maria Schnitzer, Lidia Baich,
Kristin Okerlund)


".... Sopranistin Sara-Maria Saalmann, Ensemblemitglied am Theater Regensburg hatte sich mit Werken von Fernando Obrados, Enrique Granados, Joaquin Turina und Jer´nimo Giménez ganz auf Spanische Musik konzentriert.
Mit profunder Tiefe, bemerkenswertem Einfühlungsvermögen und viel theatralem Körpereinsatz erfüllte sie dieses hier selten zu hörenden Repertoire mit Leben...."
(Mittelbayerische)


"....  with works by  Fernando Obrados, Enrique Granados, Joaquin Turina and Jer´nimo Giménez, Soprano Sara-Maria Saalmann, member of the ensemble at Theater Regensburg, concentrated her performance on Spanish music.
With  profound low register, remarcable sensibility and lots of thearalical movement, she breathed life into this here seldom heard repertoire..."
(Mittelbayerische)

 








 

2018/19

 

Weber
< Der Freischütz >
ÄNNCHEN
Debut
 
 
Theater Regensburg
Premiere: 11.05.2019
Matthias Reichwald
Chin-Chao Lin

 



".... Es bleibt anderen vorbehalten, was die Personenregie bieten kann .... Ganz besonders aber ist Sara-Maria Saalmann als ÄNNCHEN hervorzuheben. Die musikalische Anmut und die lebendig ausgestattete Präsenz, mit der sie den Bühnenraum bespielt, zeigen, was man aus diesem <Freischütz" machen kann..."
(Süddeutsche)
 
".... Musikalisch war es ein durchwachsener Abend.  Stimmlich ausgesprochen gut meisterten Sara-Maria Saalmann als ÄNNCHEN ..... ihre Partien.... auch schauspielerisch glaubwürdig und präsent..."
(BR)

 "...andere zeigten durchaus ,zu was Personenregie in der Lage ist. Alllen voran mus Sara-Maria Saalmann als Ännchen genannt werden. Mit ihrer musikalische Grazie und ihre temperamentvolle Bühnenpräsenz zeigte sie, wie dieser <Freischütz> hätte aussehen können
(SZ)

".... Sara-Maria Saalmann stahl mit ihrem natürlichen, vokal perfekt kontrollierten ÄNNCHEN der Agathe  die Schau..."
(nmz)

".... besonders viel Applaus erhält am Schluß die leicht beschwingt singende Sara-Maria Saalmann, die als munteres ÄNNCHEN als einzige der allgemeinen Schicksals-Verstrickung enthoben scheint..."
(Mittelbayrische)
 
 
------------------------------------------------------------ ENGLISH TRANSLATION --------------------------------------------------------


 
"... others showed, what the person direction is able to do   Especially emphasizes must be Sara-Maria Saalmann as ÄNNCHEN. Her musical grace and her vivid stage presence has shown, what a singer can make from this >Freischütz"...."
(Süddeutsche)
 
”.. musically fair to middling performance... only Sara-Maria Saalmann as ÄNNCHEN and.... mastered their parts vocally exceptionally good  ... also in her acting credible and present..."
(BR)
 
"... with her natural, vocally perfect controlled ÄNNCHEN, Sara-Maria Saalmann upstaged Agathe..."
(nmz)
 
".... especially celebrated was Sara-Maria Saalmann as buoyant singing and lively acting ÄNNCHEN ..."
(Mittelbayrische)

 

 




WORLDPREMIERE
Gabriel Prokofiev
< Elizabetta >
ANNA
Debut



Theater Regensburg
Premiere: 26.01.2019
Marcus Lobbes
Chin-Chao Lin

 

 











„... sehr gute Besetzung.... vor allem muß Sara-Maria Saalmann als ANNA erwähnt werden...."
(Deutschlandfunk Kultur)
  
„... Sara-Maria Saalmann gestaltet die etwas unterbelichtete Rolle der Anna makellos..."
(nmz) 
 
"... Entwicklungshelferin und Tochter ANNA - charmant Sara-Maria Saalmann..."
(Mittelbayerische)
 
 
------------------------------------------------------------ ENGLISH TRANSLATION --------------------------------------------------------

 

"... very good cast.... especially named must be Sara-Maria Saalmann as ANNA...."
(Deutschlandfunk Kultur) 

"... Impeccable was Sara-Maria Saalmann in the a little bit underexposed part of ANNA..."
(nmz) 

"... Development worker and daughter  ANNA - charming Sara-Maria Saalmann..." 
(Mittelbayerische)


 

 


Martin y Soler
< Una Cosa Rara >
GHITA
Debut
 

Theater Regensburg
Premiere: 26.10.2019
Andreas Baesler
Christoph Spering
Markus Lüpertz
____________________________________________________________________
















 


_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________


 "... frech und naseweis erscheint die GHITA der Sara-Maria Saalmann ... gut fokussierte Stimme ...
(FAZ)
 
"... während Sara-Maria Saalmann ungenierte weibliche Schläue in locker gebildete Töne kleidet..."
(Onlinemerker)
  
"... Sehr ausdrucksstark Sara-Maria Saalmann als GHITA, die auch Flamenco tanzt und Castagnetten spielt..."
(Mittelbayrische)
  
"... Das ist Oper! Optisch ein Erlebnis, aber auch musikalisch... Alle 8 Solisten in ihrem Element...
Sara-Maria Saalmann als kastagnetten-klappernde Bäuerin..."
(Bayrischer Rundfunk Kultur) 
  
"... Die Schäferpaare sind mit .... der brillant kecken Sara-Maria Saalmann /Ghita .... trefflich besetzt... Wunderbares Ensembletheater - ein rares Vergnügen..."
(nmz) 
  
"... mit viel Schäferinnen-Charme und lebendigen Stimmen sind ... und Sara-Maria Saalmann als GHITA die gutaussehenden Gegenstände männlicher Begierde..."
(Bayrische Staatszeitung) 
  
"... Die meiste Erfahrung mit historischer Musik hat Sara-Maria Saalmann (Ghita), die auch schon bei den Innsbrucker Festwochen der Alten Musik (als Dafne) reüssierte...
Die beiden Liebespaare sind mit Sara-Maria Saalmann mit traumwandlerischen Koloraturen und - - - vortrefflich besetzt..."
(Operapoint)
 
"... musikalisch wie szenisch ein unterhaltsamer, heiterer, beeindruckender Abend eines charmanten Werkes... absolut erfreulich die musikalische Seite der Vorstellung...
Sänger wissen, was stilistisch erfragt ist... erfrischend ungewöhnliche Gestaltung der Gesangspartien.... Sara-Maria Saalmann als Chita"
(Detlef Brandenburg, Die Deutsche Bühne, youtube) 
 
 

------------------------------------------------------------ ENGLISH TRANSLATION --------------------------------------------------------

 

"... Sara-Maria Saalmann's GHITA is as cheeky and saucy girl with good focussed voice..."
(FAZ)
  
"... Sara-Maria Saalmann translates unabashed female cunning in easily pearling tones..."
(OlineMerker)
  
"...Very expressive, Sara-Maria Saalmann as GHITA, who also dances Flamenco and plays the castanets..."

(Mittelbayrische)

  

... This is opera! An optical experience, but also an acoustical ....

all 8 soloists are perfect casted.... Sara-Maria Saalmann as castanets-paying farmer's-girl GHITA..."

(Bayrischer Rundfunk Kultur) 

  

"... The shepherds are perfectly casted... brilliant, Sara-Maria Saalmann as cheeky GHITA... wonderful ensemble-theater - a rare pleasure..."

(nmz)

 

"... with much shepherd and vibrant voices... Sara-Maria Saalmann as GHITA and...

are the good-looking objects of male desire..."

(Bayrische Staatszeitung)

 
"... Sara-Maria Saalmann is the most experienced singer on stage concerning baroque music.
She already appeared with huge success at the Innsbrucker Festwochen der Alten Musik (in the title role of Dafne) The 2 love-couples are excellent casted with Sara-Maria Saalmann, who delivers uncanny sure coloraturas..."
(Operapoint) 
 
".. musically and scenic very pleasant, funny, impressing evening of a charming opera... absolutely delightful he musical part of the performance...
Singers, who know about the stylistic requirements... refreshingly exceptional the characterization of the roles... Sara-Maria Saalmann as GHITA..."
(Detlef Brandenburg, Die Deutsche Bühne, youtube) 
 
x
x

x
                       2018 - Sommer / Summer  


Cavalli
< Gli Amori d’Apollo 
& di Dafne >
DAFNE
Debut

 

 

Innsbrucker Festwochen 

der Alten Musik

Premiere: 20.08.2018

Alessandra Premoli & alTREtacce

Massimiliano Toni

 

 

 

 

 
































"... Das junge Sängerensemble begeisterte durch stimmliche Brillanz und  schauspielerische Leistung.....

mit subtiler Leidenschaft, die das Publikum von Beginn an in seinen Bann zog.

Allen voran die junge Sopranistin Sara-Maria Saalmann, deren weich timbrierte Stimme 

neben ihrer attraktiven Erscheinung der DAFNE  das richtige Profil gab..."

(Online Merker)

 

 

"... Sara-Maria-Saalmann begeisterte als DAFNE...

allen voran die junge deutsch-spanische Sopranistin Sara-Maria Saalmann, deren weich timbrierte Stimme neben der attraktiven Erscheinung der Dafne das richtige Profil gab..."

(Der Opernfreund)

 

 

"... Sara-Maria Saalmann... DAFNE...

Die Mischung aus Unschuld und Ungebändigtheit, mit der die gebürtige Spanierin die Nymphe gibt, ist stimmig; berührend auch ihr Sopran...."

(Der Standard)

 

 

"... Da ist zunächst Sara-Maria Saalmann als DAFNE zu nennen,

die stimmlich mit ihrem strahlend leuchtenden Sopran und optisch nicht nur den Gott Apollo verzaubert.

Mit großer Intensität und gestaltet sie darstellerisch und stimmlich glaubhaft den Wandel von der selbstbewussten jungen Frau, die sich nicht der Liebe unterwerfen will 

und den sie umwerbenden Gott brüsk zurückweist,

hin zu einem verzweifelten Mädchen, das die einzige Rettung in der Verwandlung in einen Baum sieht..."

(OMM)


 

"... Eine starke Apollo und Dafne Besetzung, 

angeführt von der die Bühne beherrschenden Sara-Maria Saalmann!

Die ohne jeglichen Zweifel beste Vorstellung des Abends 

lieferte Sopran Sara-Maria Saalmann in der Rolle der Dafe.

Gekleidet in ein weißes Krankenhausnachthemd, springt Dafne den ganzen Abend über zwischen den Realitäten im Wachzustand und im Schlafen / Träumen, wo sie mit Apollo und anderen Charakteren interagiert.

Von ihrer ersten Gesangsphrase “O più d’ogni ricchezza” an ließ sie die Qualität ihrer wunderschönen Stimme hören; sie sang geschmeidig und weich und mit deutlich artikulierter Freude, 

voller subtil eingesetzter Verzierungen.

Es ist eine lange und anspruchsvolle Szene der Dafne, 

in der die Stimme der Sopranistin glänzen und leuchten, 

eintauchen in eine farbenreichen Palette an vokalen Farben und wahre vokale <Turnübungen> vollbringen soll, und Sara-Maria Saalmann enttäuschte in keiner Sekunde.

Sie glitt tänzerisch leicht durch die Partitur, mit Anmut und Flexibilität, und raste in funkelnden Koloraturen, 

und dabei immer höchst charmant, die Skalen rauf und runter,

Ihre Phrasierungen, stets auf Reinheit basierend, 

ihre nuancierten Variationen und große dynamische Schattierungen schmeichelten dem Ohr; nur noch überstrahlt von der wundervollen Flexibilität ihrer Stimme.

Im Verlauf des Dramas begann sich die dunkle Seite ihres halbbewussten Traumzustands durchzusetzen, 

und ihre Furcht und ihre Ängste wurden immer ausgeprägter. Schatten hüllten sich um sie, 

und Apollos Aufmerksamkeit wurde bedrückend.

Sallmann hielt Dafnes sich verändernden emotionalen Zustand wunderbar fest 

und bereicherte die Gesangslinie mit einem höheren Maß an Aufregung und Unruhe 

in einer feinen, ausdrucksstarken Darstellung ... "

(Operawire)

 

 

"... Sara-Maria Saalmann als ebenso attraktiv aussehende wie geschmeidig singende DAFNE gelingt es wiederum, die heiklen Übergänge vom Liebestraum zur Krankenhauswirklichkeit gekonnt zu vermitteln...."

(FAZ)

 

 

".... aber Sara-Maria Saalmann setzt DAFNE'S Liebe zum Leben und die Abscheu vor Apollos Drängen in souverän zarte, verletzliche Phrasen um 

-  und spielt die verschiedenen Phasen der Erkenntnis des eigenen Todes wunderbar berührend und poetisch...."

(Die Presse)

 

 

... Ein Highlight zum Schluß der Innsbrucker Festwochen: Cavalli's "Gli amori d'Apollo & di Dafne...

Ausgezeichnete Stimmen.... allen voran Sara-Maria Saalmann als DAFNE, 

musikalisch differenziert, temperamentvoll...."

(Deutschlandfunk Kultur)

 

 

"... Unter den 25 hervorragenden jungen Solisten ragen vor allem Sara-Maria Saalmann als DAFNE heraus...."

(Dieterscholz.de)

 

 

".... Auf der Bühne ein großes, junges Ensemble, mit Sara-Maria Saalmann,

deren klares Timbre der DAFNE gut steht...."

(Tiroler Tageszeitung)

 

 

 


------------------------------------------------------------ ENGLISH TRANSLATION --------------------------------------------------------

 

 

“... The young ensemble fascinated with vocal brilliance and acting skills....

subtile passion, that directly casts a spell over the public...

Above all, young soprano Sara-Maria-Saalmann, giving DAFNE the right profile 

with her soft timbered voice and her attractive appearance

(Online Merker)

 

 

"... Sara-Maria Saalmann impressed as DAFNE...

above all, the young german-spain soprano Sara-Maria Saalmann. 

Her soft timbered voice and her attractive appearance was ideal for the part of Dafne..."

(Der Opernfreund)

 

 

"... Sara-Maria Saalmann as DAFNE....

She plays her part credible with a mixture of innocence and unrestraint...also touching her soprano..."

(Der Standard)

 

 

"... First of all, Sara-Maria Saalmann as DAFNE. With her bright soprano 

and her attractive appearance, 

she not only enchants God Apollo....

In singing and acting, she creates her part of the self-confident young woman, 

who.... to the desperate girl, 

who ....very intense and credible..."

(OMM)

 

 

"... A strong Apollo and Dafne cast, led by scene-stealing Sara-Maria Saalmann!

Without doubt the outstanding performance of the evening 

came from the soprano Sara-Maria Saalmann, playing the role of DAFNE.

Dressed throughout the evening in a white hospital gown, Dafne slips and slides between her waking and sleeping realities, as she engages with Apollo’s attentions, and those of other characters ....

From her first line “O più d’ogni ricchezza” the beautiful quality of her voice was apparent; lines were smoothly and joyfully enunciated, full of subtle embellishments. 

It is a long and demanding scene in which Saalmann's voice is required to sparkle, 

and indulge itself in a colorful display of vocal gymnastics – and she did not disappoint.  

She danced nimbly across the score with grace and flexibility, 

raced nimbly up and down the scales in scintillating coloratura displays, 

which always erred on the side of charm; 

her phrasing was delightful on the ear, characterized by clarity, nuanced variations in tone and dynamics, 

and above all, by the wonderful flexibility of her voice.

As the drama progressed, so the dark side of her semi-conscious dream-state started to impose itself, 

and her anxiety and fears began to become more pronounced. 

Shadows wrapped themselves around her, and Apollo’s attentions became oppressive.

Sallmann captured Dafne’s changing emotional state wonderfully, 

infecting the vocal line with a greater degree of agitation and disquiet in a fine expressive display..."

(Operawire)

 

 

"... Sara-Maria Saalmann was an attractive looking and smooth singing DAFNE, who perfectly manages to make the sensitive changes between the love-dream and the reality of the hospital credible..."

(FAZ)

 

 

"... but Sara-Maria Saalmann manages to put DAFNE's love for life 

and the disgust against Apollo's push in sovereign soft, fragile phrases, 

and plays the different phases of her finding and he own death wonderful touching and poetical..."

(Die Presse)

 

 

"... A highlight at the end of the Innsbrucker Festwochen: Cavalli's <Gli amori d'Apollo & di Dafne>.... 

wonderful voice, in first line Sara-Maria Saalmann as DAFNE, musically differentiated and vivacious..."

(Deutschlandfunk Kultur)

 

 

"... In the group of 25 great young soloists, Sara-Maria Saalmann as DAFNE and... stood out..."

(Dieterscholz.de)

 

 

"... On stage a huge, young ensemble with Sara-Maria Saalmann, whose clear timbre suits DAFNE very well..."

(Tiroler Tageszeitung)


          


x
x
                     2017/18
x

 

URAUFFÜHRUNG / WORLD PREMIERE

Ella Milch-Sheriff

„Die Banalität der Liebe“

HANNAHARENDT JUNG

Debut

 

 

Theater Regensburg

Premiere: 27.01.2018

Itay Tiran

Tom Woods 

 

 

 


 




Composer Ella-Milch Sheriff about Sara-Maria Saalmann

"... I just love Sara! 

She is the perfect embodiment of the young Hannah Arendt, 

I had in my head composing this part..."

 

Komponistin Ella Milch-Sheriff über Sara-Maria Saalmann

 Ich liebe Sara! 

Sie ist die perfekte Verkörperung der jungen Hannah Arendt.

genauso wie ich sie mir beim Komponieren vorgestellt habe.“

 

 











 

 Regensburg hat ein ausgezeichnetes Ensemble.

Sein neustes Mitglied, Sara-Maria Saalmann / HANNAH ARENDT JUNG, hat eine Bühnenpräsenz die ihresgleichen sucht!  Das Auge ist hypnotisiert von ihren subtilen Bewegungen, das Ohr von ihrem sirenenhaften Gesang und dem perfekten Umgang mit den komplexen muskalischen Phrasen.

Diese Sopranistin wird es sehr weit bringen

(Slipped Disc)

 

 

„... Sara-Maria Saalmann war eine unglaublich natürliche, klischeefreie junge Hannah Arendt..."

(BR24)

 

 

"... mit Bravour meistern die Sänger ihre Partituren, allen voran Sara-Maria Saalmann als HANNAH ARENDT JUNG mit ihrem wunderschön kräftigen Sopran. Sie setzt Höhentöne auch pianissimo an und formt die großen Tonsprünge klanglich voller Volumen aus..."

(Die Deutsche Bühne)

 

 

 

„... Die junge HANNAH ARENDT eindringlich gesungen und gespielt von Sara-Maria Saalmann..."

(Süddeutsche)

 

 

.... Die keinen spezifischen Vokalcharakter ausprägenden,  aber durchaus nicht ungesanglichen Partien werden hochkompetent gemeistert;  vor allem Sara-Maria Saalmann als JUNGE HANNAH ARENDT .... fabelhaft..." 

(nmz)

 

 

"... Sara-Maria Saalmann singt die junge HANNAH ARENDT -  nach einem Schluck Blut aus Heideggers Adern - rührend, philosophenbesoffen, exzentrisch..."

(FAZ)

 

 

"... Sara-Maria Saalmann mit stehenden Ovationen gefeiert ..."

(Deutschlandfunk Kultur)

 

 

"...In dieser Uraufführung sind vor allem die Hauptrollen sehr treffend besetzt. 

So überzeugen Sara-Maria Saalmann  als junge HANNAH ARENDT  und sowohl gesanglich als auch schauspielerisch..."

(Donaukurier / ONetz)

 

 

 

„... Sara-Maria Saalmann als junge HANNAH singt und spielt die Unbefangenheit des jungen Mädchens ebenso überzeugend wie die alte Hannah ihre...“

(klassikinfo.de)

 

 

 

------------------------------------------------------------ ENGLISH TRANSLATION --------------------------------------------------------


 

 

"... Regensburg has an elite singing ensemble.

It newest recruit, Sara-Maria Saalmann / YOUNG HANNAH ARENDT in her early twenties has a stage presence that belies her slight form. The eye is magnetized by her subtle movements, the ear by her serene handling of a complex phrase.

This young soprano will go far..."

(Slipped Disc)

 

 

"... Sara-Maria Saalmann was an incredible natural young HANNAH ARENDT without any clichées..."

(BR24)

 

 

"... the singers are mastering their tasks with bravura; above all Sara-Maria Saalmann as HANNAH ARENDT with her wonderful and strong soprano.  But she also is able to begin high-pitched tones in pianissimo, and sings the widest of vocal leaps with full volume..."

(Die Deutsche Bühne)

 

 

"... Young HANNAH ARENDT was forcefully sang and played by Sara-Maria Saalmann..."

(Süddeutsche)

 

 

"... very competent cast ... above all, Sara-Maria Saalmann  as young HANNAH AENDT was fabulous..."

(nmz)

 

 

"... After a gulp blood from Heidegger's veins, Sara-Maria Saalmann sings the young HANNAH AENDT touching, philosopher-drunken, eccentrically..."

(FAZ)

 

 

"... Sara-Maria Saalmann - celebrated with Standing Ovations..."

(Deutschlandfunk Kultur)

 

 

"... The main parts in this world premier are perfect casted. Sara-Maria Saalmann and... a convincing young HANNAH ARENDT; vocally and as actress...."  

(Donaukurier / ONetz)

 

 

„...Sara-Maria Saalmann sings and plays the impartiality of young HANNAH as convincing as old Hannah her...“ 

(klassikinfo.de)


 

 

Bach

< h-moll-Messe >

szenisch / staged

SOPRAN 1.

Debut

+ Hausdebüt in Regensburg


 

Theater Regensburg

Premiere 09.12.2017

Jochen Biganzoli

Alistair Lilley


 

 




"... unter den insgesamt guten Vokalsolisten machte die lyrische Koloratursopranistin Sara-Maria Saalmanndurch schönes leuchtendes Timbre und klare Linienführung auf sich aufmerksam...
außerdem langbeinig und ziemlich sexy...."
(Die Deutsche Bühne)
 
"... und Sara-Maria Saalmann / Sopran I. auf hohem musikalischen Niveau...“
(Onetz)
 
 
 

------------------------------------------------------------ ENGLISH TRANSLATION --------------------------------------------------------


 
"... among the good vocal soloists, most of all, young lyric soprano Sara-Maria Saalmann attracted attention with a brilliant timbre and good phrasing...
In addition, she has great long legs and is quite sexy...
(Die Deutsche Bühne)
 
 
„... and Sara-Maria Saalmann / 1st Soprano, on a high musical level...“
(Onetz)

 

 

 

 

 

x
x


Händel: ALMIRA
Staatsoper Hamburg
& Innsbrucker Festwochen der Alten Musik
Dirigent / Conductor: Alessandro de Marchi
Regisseurin / Stage Director:
Jetske Mijnssen
Sara-Maria Saalmann, 1. L.
foto: ©Staatsoper Hamburg

Valtinoni: DIE SCHNEEKÖNIGIN
Staatsoper Hamburg / Opera Piccola
© Staatsoper Hamburg / Opera Piccola


Händel: Orlando - ANGELICA
Theater Heilbronn
© Theater Heilbronn

„...Sopranistin Sara-Maria Saalmann, die mit noch flexibler Stimme eine kesse ANGELICA singt...“
/
„... soprano Sara-Maria Saalmann with high flexible voice, is a jaunty ANGELICA...“
(rmz)
© Theater Heilbronn

„... Dies zeigt sich ebenso bei der weich timbrierten Sara-Maria Saalmann als ANGELICA, die eine große Palette an Emotionen aufzuweisen hat....“
//
„... Soft timbered soprano Sara-Maria Saalmann as ANGELICA shows a wide range of emotions...“
(online merker)
© Theater Heilbronn






PORTRAITS 
©Frank Wartenberg

 







© Daniela Raskito












ALLE RECHTE VORBEHALTEN!
Das Kopieren und die Verwendung der Fotos und Pressetexte ist nicht gestattet.
Für ein Portraitfoto und / oder CV in gewünschter Länge 
kontaktieren Sie uns bitte unter: AYNpmn{a)icloud.com


ALL RIGHTS RESERVED!
Copy and us of the pictures and quotations is not allowed.
For a headshot and / or a CV in required length,
please contact us at: AYNpmn{a)icloud.com